Sprachübersetzung von verschiedenen Sprachen zu: englisch. [Preis für 800 Wörter.]

.
0 €          aha7.com/ppp-de/jjenser-de.htm
Wie Sie umgehend handeln können.
.

Gehen Sie einfach so vor wie am Ende dieses Textes angegeben...
 
... sofern Sie irgendwelche Übersetzungsarbeiten benötigen.
  • Sie werden normalerweise bereits innerhalb von 48 Stunden von Koordinatoren für übersetzungsarbeiten kontaktiert;
  • - oder unmittelbar von individuellen Übersetzern, insbesondere im Fall von kleinen Übersetzungsarbeiten.

  • Der angegebene Preis ist eine allgemeine Kalkulationshilfe pro 800 Wörter [etwa 2 Seiten]. Die endgültigen Grundtarife und Gesamtpreise richten sich nach Art und Umfang Ihrer Texte.
Etwas allgemeine Information zu vertraglichen Gesichtspunkten.
.

Lieferfrist
  • 4 Tage ist die durchschnittliche Bearbeitungsdauer für kleinere Ubersetzarbeiten von 1 ... 10 Seiten.
  • Übliche Fristen: Von 3 Tagen bis zu 1 Monat.
Preise für Übersetzungen
  • Der angegebene Preis für 800 Wörter ist die allgemeine Berechnungsgrundlage.
  • Lange Übersetzungsarbeiten, z.B. Handbücher, sind nicht automatisch preiswerter. Sie erfordern häufig die Beachtung von erweiterten Qualitätsgesichtspunkten.

  • Kleinere Bestellungen unterhalb 100 € / US$. können entgegengenommen werden, sofern sie keinerlei Verhandlungsaufwand erfordern.
Die Rechnungstellung.
  • Die Rechnungsstellung zu Übersetzungsarbeiten erfolgt regelmäßig unter Beachtung der internationalen und nationalen Besteuerungsregeln.
  • Viele bersetzer arbeiten innerhalb der Europäischen Union. Die Regeln der europäischen Mehrwertsteuer sind in diesem Fall anwendbar auf Kunden aus dem Raum der EU.


Wie werden vertragliche Probleme geregelt?

... indem man von vornherein durch sorgfältiges Vorgehen das Risiko dafür praktisch ausschließt. Das hier praktizierte Konzept ist kooperativ, hÄufig mit einer Zusammenarbeit von mehreren Übersetzern. Ihr interner Erfahrungsaustausch fördert eine gleichbleibend gute Qualität.

Wer wird die Übersetzungsarbeit ausführen?
.

  • Die Erledigung Ihres Übersetzungs-Auftrags wird koordiniert durch einen kooperierenden Kreis von freiberuflichen Übersetzern.

  • Die meisten arbeiten zu Hause. Computer und Internet sind ihr wichtigstes Arbeitswerkzeug.
  • Grundregel ist: Jeder übersetzt nur in Richtung auf die eigene Muttersprache.

  • Von einer einseitigen Kundeninformation bis zu großen Handbüchern mit hunderten von Seiten kann alles auf diese Weise gut gemeistert werden.


Welche Sprachen?

  • Hauptsächliche Sprachen: Übersetzungen zwischen Deutsch, Englisch, Französisch. Auch für Spanisch.
  • Für andere Sprachen hängt es von der jeweiligen Aufgabe ab, ob eine zuverlässiger Bearbeitung koordiniert werden kann, beispielsweise für Italienisch, Russisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch.


Qualitätsgesichtspunkte: Etwas allgemein Information.
.
 
Standard- Übersetzungen.
  • Alle übliche allgemeine Übersetzerarbeit kann auf diese Weise gut erledigt werden: Unternehmenskorrespondanz, Kundeninformation, allgemeines Marketing, etc..


Spezialisierte Übersetzungen und spezifische Terminologie: Informatik, Internet, Datenbanken, Programmierung.
  • Spezialisierte Übersetzer stehen hier zu Ihren Diensten für alles bezogen auf Informatik [Hardware und Software], Datenbanken, Programmierung, Internet, etc..


Sofern Sie Übersetzungen benötigen :
Beschreiben Sie Ihre Übersetzungsaufgabe auf einer öffentlichen Austauschsite und bitten Sie um Preisangebote.
.

Die Site :
       civ7.com = CYBER CIVILISATION
  • Dort müssen Sie sich zunächst als Kooperationen-Teilnehmer eintragen.
  • Sodann klicken Sie auf den Startpunkt für benötigte Dienstleistungen. Auf der Eingabeseite können Sie die gesuchten Übersetzerdienste beschreiben.
Sofern Sie Übersetzer sind : Wie teilnehmen?
.
  • Sofern Sie Übersetzer[in] sind, bitte verlieren Sie nicht Ihre Zeit damit, hier auf dieser Site Ihre Dienste vorzuschlagen. Entsprechende Angebote per E-Mail bleiben ohne Antwort.
Bieten Sie Ihre eigenen Übersetzerdienste stattdessen selber auf der folgenden Site an:
       civ7.com = CYBER CIVILISATION
  • Dort müssen Sie zunächst Ihre Adresse eintragen.
  • Sodann klicken Sie auf den Startpunkt für Angebote von Dienstleistungen. Auf der Eingabeseite können Sie Ihre angebotenen Übersetzerdienste beschreiben. Sodann können Sie in der Kategorienliste Ihr Sprachpaar wählen.   
  • Sie können mehrere unterschiedliche derartige Einträge machen, sofern Sie verschiedene Übersetzerdienste anbieten möchten.



AHA PUBLI-MEDIA Wissensbörse :   aha7.com/ppp-de      aha7.com/ppp-de/jjenser-de.htm

.

.


Versionen           EN         DE         FR     




Zu verwandten Themen: Google-Inserenten:
.


Zu verwandten Themen: Nützliche Links:
.



Wohin jetzt gehen?

Kataloge, die ähnliche Angebote enthalten :
->Fremdsprachen       am ähnlichsten:   ->Fremdsprachen        ->InternEtional Busin.   ->Gesellsch.-Gründung  

  Ihre Fragen HIERZU      ok @ aha7.com
  Top Menu      aha7.com          Übersetzung      mot7.org          Kontakt      ok @ aha7.com              (v. 2009-06 xcyplax )






http://www.aha7.com/add/men-sitreg2-de.jpg http://www.aha7.com/add/men-privac2-de.jpg