|
Translation service from various languages into: Spanish.
[Price for 800 words.] . |
|
|
Now simply proceed as described at the end of this text...
... if you have any need for translation services.
- You will normally already within 48 hours be contacted by coordinators
for translation jobs;
- - or directly by individual translators, especially in case of smaller
translation jobs.
- The specified price is a very general calculation help for 800 words
[around 2 pages]. The definit tariffs and total price offers
will depend from the type and the volume of your text documents.
| Some general information related to contract aspects.
.
|
Delivery delay
- 4 days is an average delay for smaller translation jobs
of 1 ... 10 pages.
- Usual delays: From 3 days up to 1 month.
Translation prices
- Der angegebene Preis für 800 words is the general calculation basis.
- Longer translation works, like handbooks, are not
automatically cheaper. They require frequently the observation
of extended quality aspects.
-
Small orders below 100 € / US$ can be accepted
if they do not require any negotiation effort.
Billing rules. - Translation bills regularly respect international
and national sales tax rules.
- Many translators are working in one of the countries of
the European Union.
The rules of the European sales tax apply in this case
for customers from within the EU.
How will contractual problems be settled?
... by avoiding any risk for them since the beginning.
This translation concept is cooperative,
frequently with the participation of several translators.
Their internal experience exchange favorizes good stable quality.
| Who will do the translation work?
.
|
- The execution of your translation order will be coordinated by
a circle of cooperating freelance translators.
- Most of them are working at home.
Conmputer and Internet are their main work tools.
- A basic rule is: A translator will only translate into the
direction of his own language.
-
From a one page customer information up to huge manuals of
hundreds of pages, all can properly be mastered this way.
Which languages?
- Main languages: Translations between Englich, German, French.
Also for the Spanish language.
- For other languages it depends from the specific task if a
reliable service can be coordinated, for example for Italian, Russian,
Arabic, Chinese, Japanese.
| Quality aspects: Some general information.
.
|
Standard translations.
- All kind of usual general translation work can this way be done properly:
Business correspondance, customer information, general marketing, etc..
Specialized translations and specific terminology:
Computing, Internet, data bases, programming.
- Specialized translators are here available for all related
to computing [hardware and software], data bases,
programming, Internet, etc..
| If you need translations : Describe your translation task on a public exchange site and ask for price offers.
.
| The site :
civ7.com = CYBER CIVILISATION
- There you will first have to register as a cooperation participant.
- Then click there on the entry point for service requests.
On the input page you can describe your translation task.
| If you are a translator : How to take part?
.
|
- If you are translator, please do not loose your time by offering here on this site your services. E-Mails with corresponding offers will not get an answer.
Offer instead your own translation services on the following site:
civ7.com = CYBER CIVILISATION
- There you will first have to register your address.
- Then click there on the entry point for service offers.
On the input page you can describe your services.
You can then in the category list opt for your language pair.
- You can create several different such entries, if you want to
offer various differing translation services.
. |
|
| For similar topics: Google advertisers:
.
|
| For similar :topics: Useful links:
.
|
|